中共中央党校(国家行政学院)学报

2020, v.24;No.125(05) 84-93

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Past Issue) | 高级检索(Advanced Search)

马克思主义在中国早期传播的思想取向和镜像表达——基于对《理想社会主义与实行社会主义》的文本考察
Ideological Orientation and Mirror Image in the early Spread of Marxism in China——An Analysis of Idealistic Socialism and Practical Socialism

汪越;孙熙国;

摘要(Abstract):

1912年发表的《理想社会主义与实行社会主义》是马克思主义经典文本在中国早期传播较为完整的译本,是恩格斯的著作《社会主义从空想到科学的发展》在中国的第一次译介,在马克思主义中国早期传播史上具有特殊的地位。作为一部"译述"作品,译者翻译《理想社会主义与实行社会主义》的目的是借马克思主义文本传达自己的政治观点,因此译者基于自身小资产阶级的立场对原文进行了阶级立场的改造,使得这部作品最终呈现出的是一个扭曲的因而是镜像化了的马克思主义,即译者理想的"中人社会主义"。这表明,马克思主义在中国的传播从一开始就并非公式化的套用,而是传播主体有意识地把马克思主义原理同中国实际相结合的尝试。虽然这种尝试被历史证明是失败的,但前人的经验教训为日后马克思主义中国化提供了方法论启示。

关键词(KeyWords): 《社会主义从空想到科学的发展》;恩格斯;马克思主义早期传播;中人社会主义

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 国家社科基金重大项目《<马藏>早期文献(1871—1921)与马克思主义在中国的早期传播》(19ZDA006)

作者(Author): 汪越;孙熙国;

Email:

DOI: 10.14119/j.cnki.zgxb.2020.05.008

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享